
Абітурієнти з країн, які не є членами ЄС, при вступі до польських навчальних закладів повинні засвідчити свої мовні навички на рівні не нижче B2.
8 серпня Міністерство науки та вищої освіти Польщі опублікувало відповідне пояснення.
У цьому документі зазначається, що іноземні громадяни, які завершили середню освіту в Польщі та отримали атестат зрілості (відоме як świadectwo maturalne), не зобов'язані надавати додаткові підтвердження володіння польською мовою.
Щодо іноземців, які не навчалися у польських школах та вишах, то щодо абітурієнтів, яких прийняли на навчання до 30 червня 2025-го, будуть застосовуватись старі правила.
Тобто їм не потрібно підтверджувати знання мови навчання на рівні не нижче за B2 -- якщо такий обов'язок не випливав із постанови про прийом.
Якщо іноземний громадянин буде зарахований між 1 і 31 липня 2025 року, процес прийому повинен враховувати нові вимоги. Це передбачає обов'язкову перевірку рівня знання мови, якою буде проводитися навчання.
У такому випадку перевірка може здійснюватися згідно з документами, які визначені внутрішніми регламентами навчального закладу. Найважливіше, щоб ці документи засвідчували рівень, що не є нижчим за B2.
Якщо абітурієнта зарахують після 1 серпня 2025 року, то процес прийому повинен враховувати нові критерії. Перевірка знання мови буде проводитися виключно відповідно до розпорядження Міністерства освіти Польщі, яке чітко визначає, які документи можуть слугувати підтвердженням достатнього рівня володіння польською мовою.
У переліку присутні державний сертифікат, ECL та TELC, диплом, отриманий в польському університеті, а також дев'ятимісячні підготовчі курси ("зерувка") і свідоцтво присяжного перекладача. Проте внутрішні мовні іспити, що проводяться в університетах, не були включені до цього списку.
Нагадаємо, що з вересня 2025 року у Польщі відбудуться зміни в правилах, які регулюють надання соціальної допомоги, умови проживання, реєстрацію та інші аспекти життя українських біженців.
#Університет #Студент #Вища освіта #Польща #Польська мова #Біженець #Вищий навчальний заклад #Знання #Європейський Союз #Документ #Польський народ #Іспит на атестат зрілості #Перекладач